[DICT logo]

The DICT Development Group: Online Dictionary Query

Sanskrit-English and Other Dictionaries


Query string:
Search type:
Database:

Definition not available or out of date? Contribute to FILE.
Database copyright information
Server information


18 definitions found
From Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary: version 0.1a_11 :

  This file was converted from the original database on:
            Thu Sep 16 09:55:21 2004
  
  The original data is available from:
       http://homepages.comnet.co.nz/~r-mahoney/mw_dict/mw_dict.html
  
  The original data was distributed with the notice shown below. No
  additional restrictions are claimed.  Please redistribute this changed
  version under the same conditions and restriction that apply to the
  original version.
  
  ================================================================================
  IMPORTANT NOTICE
  
  THE FILES DESCRIBED BELOW ARE STRICTLY FOR SCHOLARLY REFERENCE
  PURPOSES. ANY COMMERCIAL USE IS EXPLICITLY EXCLUDED. THE COPYRIGHT
  REMAINS WITH THE UNIVERSITY OF COLOGNE (UNIVERSITAET ZU KOELN).
  ================================================================================
  
  
  ================================================================================
  Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary (DICT Version)
  ================================================================================
  Version: 0.1a_11
  Last updated: Thu Sep 16 09:31:51 NZST 2004
  Based on the IITS - Cologne Digital Sanskrit Lexicon:
   http://www.uni-koeln.de/phil-fak/indologie/tamil/mwd_search.html
  Converted to DICT Protocol format by Richard Mahoney : r.mahoney@comnet.net.nz
  Latest Version:
   http://homepages.comnet.co.nz/~r-mahoney/mw_dict/mw_dict.html
  
  
  ================================================================================
  BACKGROUND
  
  This DICT version of the `Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary'
  stems from the `Cologne Digital Sanskrit Lexicon' (CDSL). The CDSL
  itself results from a project described in the `Report on the Cologne
  Sanskrit Dictionary Project'
  (http://www.uni-koeln.de/phil-fak/indologie/tamil/mwreport.html).
  
  This version is available through the generosity of Drs Thomas Malten
  (Universitaet zu Koeln) and Claude Setzer (Fairfield, Iowa). Dr Malten
  kindly allowed the dictionary to be made available in this form. Dr
  Setzer provided a CD-ROM of the dictionary without which this version
  could not have been made.
  
  While this DICT version is freely available the financial cost of
  developing a resource such as the CDSL remains significant. Those who
  find this version useful might consider supporting the continued
  development of the Cologne Sanskrit Dictionary Project. Contributions
  should be sent to:
  
   Cologne Sanskrit Dictionary Project
   Institute of Indology and Tamil Studies (IITS)
   University of Cologne
   Pohligstr. 1
   50969 Koeln
   Germany
  
  The CD-ROM version includes an application for searching under
  Microsoft Windows. Enquiries should be directed to:
  
   Dr Thomas Malten (Universitaet zu Koeln): th.malten@uni-koeln.de or
   Dr Claude Setzer (Fairfield, Iowa): cssetzer@mum.edu
  
  
  ================================================================================
  INSTALLATION ON UNIX OR UNIX-LIKE SYSTEM
  
  1) install `dictd', `dict' and `dictd-database' :
  
  eg. on FreeBSD
   
   [root@mahoney] ~ $ cd /usr/ports/net/dictd
  
   [root@mahoney] ~ $ make clean && make && make install && make clean
  
   [root@mahoney] ~ $ cd /usr/ports/textproc/dict
  
   [root@mahoney] ~ $ make clean && make && make install && make clean
  
   [root@mahoney] ~ $ cd /usr/ports/net/dictd-database
  
   [root@mahoney] ~ $ make clean && make && make install && make clean
  
  
  2) create and edit `dict.conf' :
  
  eg. on FreeBSD
  
   [root@mahoney] ~ $ touch /usr/local/etc/dict.conf
  
   or
  
   [rbm49@mahoney] ~ $ touch ~/.dictrc
  
  then add the following to `dict.conf' or `~/.dictrc' :
  
   server localhost
   server dict.org
  
  
  3) download archive (mw_DICT_proto.zip) :
   
  eg. on FreeBSD
   
   [rbm49@mahoney] ~ $ wget \
   http://homepages.comnet.co.nz/~r-mahoney/mw_dict/mw_DICT_proto.zip
  
  
  4) uncompress and untar archive (mw_DICT_proto.zip) :
  
  eg. on FreeBSD
   
   [rbm49@mahoney] ~ $ unzip mw_DICT_proto.zip
  
  
  5) place `mw.dict.dz' and `mw.index' in a suitable directory:
  
  eg. on FreeBSD
  
   [root@mahoney] ~ $ cp mw.dict.dz /usr/local/lib/dict/
  
   [root@mahoney] ~ $ cp mw.index /usr/local/lib/dict/
  
  
  6) edit `dictd.conf' :
  
  eg. on FreeBSD add the following to `/usr/local/etc/dictd.conf' :
  
   database mw { data "/usr/local/lib/dict/mw.dict.dz"
   index "/usr/local/lib/dict/mw.index" 
  
  
  7) stop and start `dictd' :
  
  eg. on FreeBSD
  
   [root@mahoney] ~ $ /usr/local/etc/rc.d/dictd.sh stop
  
   [root@mahoney] ~ $ /usr/local/etc/rc.d/dictd.sh start
  
  
  8) test that `mw' is available :
  
  eg. on FreeBSD
   
   [rbm49@mahoney] ~ $ dict -D
   Databases available:
   web1913 Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913)
   wn WordNet (r) 1.7
   gazetteer U.S. Gazetteer (1990)
   jargon Jargon File (4.3.1, 29 Jun 2001)
   foldoc The Free On-line Dictionary of Computing (09 FEB 02)
   elements Elements database 20001107
   easton Easton's 1897 Bible Dictionary
   hitchcock Hitchcock's Bible Names Dictionary (late 1800's)
   vera V.E.R.A. -- Virtual Entity of Relevant Acronyms December 2001
   devils THE DEVIL'S DICTIONARY ((C)1911 Released April 15 1993)
   world95 The CIA World Factbook (1995)
   mw Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary: version 0.1a_11
  
  
  9) read the `man' pages :
  
  eg. on FreeBSD
   
   [rbm49@mahoney] ~ $ man dictd
  
   [rbm49@mahoney] ~ $ man dict
  
  
  10) search using Harvard-Kyoto transliteration (not case sensitive) :
  
  eg. on FreeBSD
  
   [rbm49@mahoney] ~ $ dict prajJapti
  
  or
  
   [rbm49@mahoney] ~ $ dict prajjapti
   
  
  
  ================================================================================
  INSTALLATION ON MICROSOFT WINDOWS OR MACINTOSH SYSTEM
  
  Consult `Client Software Compiled for MicroSoft Windows' and `Client
   Software Compiled for the Macintosh' at :
  
   http://www.dict.org/links.html
  
  
  ================================================================================
  RELEASE NOTES
  
  Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary: Version: 0.1a_11 is a
  prototype / development release. It appears to be reasonably reliable,
  but it still requires widespread testing. Please direct all comments
  and suggestions to Richard MAHONEY .
  
  
  ================================================================================
  TO DO
  
  Provide regular releases as source text file is improved.
  
  
  ================================================================================
  
  

From mvyut-skt-tib-c5.txt v.0.1a_03 :

  This file was converted from the original database on:
            Wed Aug 11 10:04:08 2004
  
  The original data is available from:
       http://homepages.comnet.co.nz/~r-mahoney/links/links.html
  
  The original data was distributed with the notice shown below. No
  additional restrictions are claimed.  Please redistribute this changed
  version under the same conditions and restriction that apply to the
  original version.
  
  ================================================================================
  COPYRIGHT NOTICE
  
   THE `MAHAVYUTPATTI' FILES ARE COPYRIGHT (C) 2000 BY MITSUHARA, HOSHU.
   ALL RIGHTS RESERVED.
  
  ================================================================================
  CLASSIFICATION
  
  Name:
  
   mvyut.dict.dz / mvyut.index
  
  Version:
  
   0.1a_03
  
  Last updated:
  
   Wed Aug 11 09:57:54 NZST 2004
  
  Description:
  
   Preliminary word lists containing Tibetan-Sanskrit Buddhist
   Terminology based on the `MahAvyutpatti'. Can be used
   with the Dictionary Server Protocol (DICT):
  
   http://www.dict.org/links.html
  
  Usage:
  
   See Installation below
  
  Dev. Platform:
  
   osname=freebsd, osvers=4.10-stable, archname=i386-freebsd
  
  Remarks, bug reports &c.:
  
   Richard Mahoney 
  
  
  ================================================================================
  ACKNOWLEDGEMENTS
  
   The author would like to thank Dr Hoshu MITSUHARA & Tooru AIBA for
   allowing him to manipulate their electronic versions of the
   `MahAvyutpatti'. The author's sole contribution has been to extract,
   filter & sort the file.
  
  
  ================================================================================
  SOURCES
  
  i.)
   
   mvyut.dict.dz / mvyut.index are derived from Tooru AIBA's version
   (mvyut-2000.a1.2-wk), which is based on Dr Hoshu MITSUHARA's
   version. For further details see:
  
   http://texa.human.is.tohoku.ac.jp/aiba/archive/
  
   Dr Hoshu MITSUHARA's version is based on:
  
   SAKAKI, Ryozaburo, ed., `Honyaku Myogi Daishu (MahAvyutpatti)'
   (Kyoto: Shingonshu Kyoto Daigaku, 1916)
  
  
  ================================================================================
  INSTALLATION ON UNIX OR UNIX-LIKE SYSTEM (e.g. on FreeBSD)
   
  i.) install `dictd', `dict' and `dictd-database' :
   
   e.g. on FreeBSD
   
   [root@mahoney] ~ $ cd /usr/ports/net/dictd
   
   [root@mahoney] ~ $ make clean && make && make install && make clean
   
   [root@mahoney] ~ $ cd /usr/ports/textproc/dict
   
   [root@mahoney] ~ $ make clean && make && make install && make clean
   
   [root@mahoney] ~ $ cd /usr/ports/net/dictd-database
   
   [root@mahoney] ~ $ make clean && make && make install && make clean
   
   
  ii.) create and edit `dict.conf' :
   
   e.g. on FreeBSD
   
   [root@mahoney] ~ $ touch /usr/local/etc/dict.conf
   
   or
   
   [rbm49@mahoney] ~ $ touch ~/.dictrc
   
   then add the following to `dict.conf' or `~/.dictrc' :
   
   server localhost
   server dict.org
   
   
  iii.) download archive (mvyut_DICT_current.tar.gz) :
   
   e.g. on FreeBSD
   
   [rbm49@mahoney] ~ $ wget \
   
  http://homepages.comnet.co.nz/~r-mahoney/links/mvyut_DICT_current.tar.gz
   
   
  iv.) uncompress and untar archive (mvyut_DICT_current.tar.gz) :
   
   e.g. on FreeBSD
   
   [rbm49@mahoney] ~ $ gunzip -qc mvyut_DICT_current.tar.gz | tar xvf -
   
   
  v.) place `mvyut.dict.dz' and `mvyut.index' in a suitable directory:
   
   e.g. on FreeBSD
   
   [root@mahoney] ~ $ cp mvyut.dict.dz /usr/local/lib/dict/
   
   [root@mahoney] ~ $ cp mvyut.index /usr/local/lib/dict/
   
   
  vi.) edit `dictd.conf' :
   
   e.g. on FreeBSD add the following to `/usr/local/etc/dictd.conf' :
   
   database mvyut { data "/usr/local/lib/dict/mvyut.dict.dz"
   index "/usr/local/lib/dict/mvyut.index" 
   
   
  vii.) stop and start `dictd' :
   
   e.g. on FreeBSD
   
   [root@mahoney] ~ $ /usr/local/etc/rc.d/dictd.sh stop
   
   [root@mahoney] ~ $ /usr/local/etc/rc.d/dictd.sh start
   
   
  viii.) test that `mvyut' is available :
   
   e.g. on FreeBSD
   
   [rbm49@mahoney] ~ $ dict -D
   Databases available:
   web1913 Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913)
   wn WordNet (r) 1.7
   gazetteer U.S. Gazetteer (1990)
   jargon Jargon File (4.3.1, 29 Jun 2001)
   foldoc The Free On-line Dictionary of Computing (09 FEB 02)
   elements Elements database 20001107
   easton Easton's 1897 Bible Dictionary
   hitchcock Hitchcock's Bible Names Dictionary (late 1800's)
   vera V.E.R.A. -- Virtual Entity of Relevant Acronyms December 2001
   devils THE DEVIL'S DICTIONARY ((C)1911 Released April 15 1993)
   world95 The CIA World Factbook (1995)
   mw Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary. Version: 0.1a_8.
   mvyut MahAvyutpatti Sanskrit-Tibetan Terms. Version: 0.1a_01.
   
  ix.) read the `man' pages :
   
   e.g. on FreeBSD
   
   [rbm49@mahoney] ~ $ man dictd
   
   [rbm49@mahoney] ~ $ man dict
   
   
  x.) search at will ;-)
   
   
  ================================================================================
  INSTALLATION ON MICROSOFT WINDOWS OR MACINTOSH SYSTEM
   
   Consult `Client Software Compiled for MicroSoft Windows' and `Client
   Software Compiled for the Macintosh' at :
   
   http://www.dict.org/links.html
   
   
  ================================================================================
  RELEASE NOTES
  
  RCS file: RCS/mvyut-skt-tib-c5.txt,v
  Working file: mvyut-skt-tib-c5.txt
  head: 1.2
  branch:
  locks: strict
  	rbm49: 1.2
  access list:
  symbolic names:
  keyword substitution: kv
  total revisions: 2;	selected revisions: 2
  description:
  ----------------------------
  revision 1.2	locked by: rbm49;
  date: 2004/08/10 21:51:45;  author: rbm49;  state: Exp;  lines: +22553
  -22553
  pa'm --> pa 'm &c.
  ----------------------------
  revision 1.1
  date: 2004/08/10 21:49:55;  author: rbm49;  state: Exp;
  Initial revision
  ----------------------------
  
  RCS file: RCS/mvyut-skt-tib-c5.txt,v
  Working file: mvyut-skt-tib-c5.txt
  head: 1.3
  branch:
  locks: strict
  	rbm49: 1.3
  access list:
  symbolic names:
  keyword substitution: kv
  total revisions: 3;	selected revisions: 3
  description:
  ----------------------------
  revision 1.3	locked by: rbm49;
  date: 2004/06/10 01:05:00; author: rbm49; state: Exp; lines: +10207
  -10207
  "H$" --> ""
  
  "H_" --> "_"
  
  "h$" --> ""
  
  "h_" --> "_"
  ----------------------------
  revision 1.2
  date: 2004/06/10 00:49:34; author: rbm49; state: Exp; lines: +1170 -1170
  'am --> 'm
  
  'an --> 'n
  
  'a --> A (x2)
  ----------------------------
  revision 1.1
  date: 2004/06/10 00:46:22; author: rbm49; state: Exp;
  Initial revision (Version 0.1a_01)
  ----------------------------
  
  
  ================================================================================
  TO DO
  
  
  
  ================================================================================
  
  
  

From yogacara-skt-tib-c5.txt v.0.1a_06 :

  This file was converted from the original database on:
            Wed Aug 11 10:22:34 2004
  
  The original data is available from:
       http://homepages.comnet.co.nz/~r-mahoney/links/links.html
  
  The original data was distributed with the notice shown below. No
  additional restrictions are claimed.  Please redistribute this changed
  version under the same conditions and restriction that apply to the
  original version.
  
  ================================================================================
  COPYRIGHT NOTICE
  
   YOU CAN FREELY USE, COPY, MODIFY THE YOGACARABHUMI FILES ONLY FOR
   SCHOLARLY, NON-COMMERCIAL USE.
  
  ================================================================================
  CLASSIFICATION
  
  Name:
  
   yogacara.dict.dz / yogacara.index
  
  Version:
  
   0.1a_06
  
  Last updated:
  
   Wed Aug 11 10:18:02 NZST 2004
  
  Description:
  
   Preliminary word lists containing Tibetan-Sanskrit Buddhist
   Terminology based on the `YogAcArabhUmi'. Can be used
   with the Dictionary Server Protocol (DICT):
  
   http://www.dict.org/links.html
  
  Usage:
  
   See Installation below
  
  Dev. Platform:
  
   osname=freebsd, osvers=4.10-stable, archname=i386-freebsd
  
  Remarks, bug reports &c.:
  
   Richard Mahoney 
  
  
  ================================================================================
  ACKNOWLEDGEMENTS
  
   Full credit should be given to Koitsu YOKOYAMA & Takayuki HIROSAWA for
   the digital version of the `YogAcArabhUmi'. The author's sole
   contribution has been to extract, convert, filter & sort the file.
  
   For the correction of the curious markup of the original
   `YogAcArabhUmi' file the version of Stephen Hodge has been most
   useful. See :
  
   http://www.human.toyogakuen-u.ac.jp/~acmuller/download/yoga-index.html
  
  
  ================================================================================
  SOURCES
  
  i.)
   
   `yogacara.dict.dz' / `yogacara.index' are derived from
   the Chinese-Sanskrit-Tibetan tab separated database file
   `yuga_term_utf8.txt', which is based on:
  
   YOKOYAMA, Koitsu & HIROSAWA, Takayuki, eds., Index to the
   YogAcArabhUmi (Chinese-Sanskrit-Tibetan) (Tokyo: Sankibo
   Busshorin, 1996)
  
   `yuga_term_utf8.txt' has, until recently, been available at:
  
   http://www.buddhist-term.org/yoga-table/
  
   This site does not seem to be on line at present, so
   `yuga_term_utf8.txt' has been uploaded to:
  
   http://homepages.comnet.co.nz/~r-mahoney/links/links.html
  
   If you can provide details of the status of www.buddhist-term.org,
   please contact Richard Mahoney: r.mahoney@comnet.net.nz.
  
  
  ================================================================================
  INSTALLATION ON UNIX OR UNIX-LIKE SYSTEM (e.g. on FreeBSD)
   
  i.) install `dictd', `dict' and `dictd-database' :
   
   e.g. on FreeBSD
   
   [root@mahoney] ~ $ cd /usr/ports/net/dictd
   
   [root@mahoney] ~ $ make clean && make && make install && make clean
   
   [root@mahoney] ~ $ cd /usr/ports/textproc/dict
   
   [root@mahoney] ~ $ make clean && make && make install && make clean
   
   [root@mahoney] ~ $ cd /usr/ports/net/dictd-database
   
   [root@mahoney] ~ $ make clean && make && make install && make clean
   
   
  ii.) create and edit `dict.conf' :
   
   e.g. on FreeBSD
   
   [root@mahoney] ~ $ touch /usr/local/etc/dict.conf
   
   or
   
   [rbm49@mahoney] ~ $ touch ~/.dictrc
   
   then add the following to `dict.conf' or `~/.dictrc' :
   
   server localhost
   server dict.org
   
   
  iii.) download archive (yogacara_DICT_current.tar.gz) :
   
   e.g. on FreeBSD
   
   [rbm49@mahoney] ~ $ wget \
   
  http://homepages.comnet.co.nz/~r-mahoney/links/yogacara_DICT_current.tar.gz
   
   
  iv.) uncompress and untar archive (yogacara_DICT_current.tar.gz) :
   
   e.g. on FreeBSD
   
   [rbm49@mahoney] ~ $ gunzip -qc yogacara_DICT_current.tar.gz | tar xvf -
   
   
  v.) place `yogacara.dict.dz' and `yogacara.index' in a suitable
  directory:
   
   e.g. on FreeBSD
   
   [root@mahoney] ~ $ cp yogacara.dict.dz /usr/local/lib/dict/
   
   [root@mahoney] ~ $ cp yogacara.index /usr/local/lib/dict/
   
   
  vi.) edit `dictd.conf' :
   
   e.g. on FreeBSD add the following to `/usr/local/etc/dictd.conf' :
   
   database yogacara { data "/usr/local/lib/dict/yogacara.dict.dz"
   index "/usr/local/lib/dict/yogacara.index" 
   
   
  vii.) stop and start `dictd' :
   
   e.g. on FreeBSD
   
   [root@mahoney] ~ $ /usr/local/etc/rc.d/dictd.sh stop
   
   [root@mahoney] ~ $ /usr/local/etc/rc.d/dictd.sh start
   
   
  viii.) test that `yogacara' is available :
   
   e.g. on FreeBSD
   
   [rbm49@mahoney] ~ $ dict -D
   Databases available:
   web1913 Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913)
   wn WordNet (r) 1.7
   gazetteer U.S. Gazetteer (1990)
   jargon Jargon File (4.3.1, 29 Jun 2001)
   foldoc The Free On-line Dictionary of Computing (09 FEB 02)
   elements Elements database 20001107
   easton Easton's 1897 Bible Dictionary
   hitchcock Hitchcock's Bible Names Dictionary (late 1800's)
   vera V.E.R.A. -- Virtual Entity of Relevant Acronyms December 2001
   devils THE DEVIL'S DICTIONARY ((C)1911 Released April 15 1993)
   world95 The CIA World Factbook (1995)
   mw Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary. Version: 0.1a_8.
   yogacara YogAcArabhUmi Sanskrit-Tibetan Terms. Version: 0.1a_04.
   
  ix.) read the `man' pages :
   
   e.g. on FreeBSD
   
   [rbm49@mahoney] ~ $ man dictd
   
   [rbm49@mahoney] ~ $ man dict
   
   
  x.) search at will ;-)
   
   
  ================================================================================
  INSTALLATION ON MICROSOFT WINDOWS OR MACINTOSH SYSTEM
   
   Consult `Client Software Compiled for MicroSoft Windows' and `Client
   Software Compiled for the Macintosh' at :
   
   http://www.dict.org/links.html
   
   
  ================================================================================
  RELEASE NOTES
  
  RCS file: RCS/yogacara-skt-tib-c5.txt,v
  Working file: yogacara-skt-tib-c5.txt
  head: 1.2
  branch:
  locks: strict
  	rbm49: 1.2
  access list:
  symbolic names:
  keyword substitution: kv
  total revisions: 2;	selected revisions: 2
  description:
  ----------------------------
  revision 1.2	locked by: rbm49;
  date: 2004/08/10 21:49:22;  author: rbm49;  state: Exp;  lines: +44264
  -44264
  pa'm --> pa 'm &c.
  ----------------------------
  revision 1.1
  date: 2004/08/10 21:46:15;  author: rbm49;  state: Exp;
  Initial revision
  ----------------------------
  
  
  RCS file: RCS/yogacara-skt-tib-c5.txt,v
  Working file: yogacara-skt-tib-c5.txt
  head: 1.2
  branch:
  locks: strict
  	rbm49: 1.2
  access list:
  symbolic names:
  keyword substitution: kv
  total revisions: 2;	selected revisions: 2
  description:
  ----------------------------
  revision 1.2	locked by: rbm49;
  date: 2004/06/10 00:58:32; author: rbm49; state: Exp; lines: +11 -11
  _ 'am_ --> _'m_
  
  _ 'a*_ --> _ '*_ (x3)
  ----------------------------
  revision 1.1
  date: 2004/06/10 00:50:52; author: rbm49; state: Exp;
  Initial revision
  ----------------------------
  
  
  ================================================================================
  TO DO
  
  
  
  ================================================================================
  
  
  

From Sanskrit DICT v. 0.02 :

  This file was converted from the original database on:
            Sat Jul 19 13:29:41 2014
  
  The original data is available from:
       unknown
  
  The original data was distributed with the notice shown below. No
  additional restrictions are claimed.  Please redistribute this changed
  version under the same conditions and restriction that apply to the
  original version.
  
  Generated 19 Juli 2014 from Sanskrit-2-3.mdb by Function fnCreateDICT()
  
  Transliteration standard: Harvard-Kyoto
  
  Based on the http://sanskrit.inria.fr/DATA/XML/
  target=_blank>Sanskrit linguistic resources published under the
  Lesser General Public Licence for Linguistic Resources, and derived from
  the Sanskrit Heritage Dictionary version 2.83 dated 2014-07-01. Data are
  (c) Gerard Huet 1994-2014.

From Latin-English Freedict dictionary :

  
     30. Apr. 2000 Database was converted to TEI format and
     checked into CVS1.Jan 2000This Database was generated from
     ergane (http://www.travlang.com).- Thanks!Copyright (C) 2000
     Horst Eyermann (Horst@freedict.de)This program is free
     software; you can redistribute it and/or modifyit under the
     terms of the GNU General Public License as published bythe
     Free Software Foundation; either version 2 of the License,
     or(at your option) any later version. This program is
     distributed in the hope that it will be useful,but WITHOUT
     ANY WARRANTY; without even the implied warranty
     ofMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See
     theGNU General Public License for more details.You should
     have received a copy of the GNU General Public Licensealong
     with this program; if not, write to the Free
     SoftwareFoundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
     Boston, MA 02111-1307, USA.

From Latin - German FreeDict dictionary ver. 0.4 :

  Latin - German FreeDict dictionary
  
  converted by: Sebastian Humenda shumenda |at| gmx |dot| de
  Maintainer: Sebastian Humenda
  
  Edition: 0.4
  Size: 4500 headwords
  
  Publisher: FreeDict.
  
  
  Availability:
  
    Available under the terms of the GNU General Public License, version 3
    (or at your option any later version, published by the FSF).
  
  Publication date: 3rd Februar 2011.
  Published at:
  
  Notes:
  
   * Database Status: small
  
   * verbs with the regular 'a'-declination are only partially listed.
  
   * the headword of a verb is the first-person form, but you find the other
     forms as well; some exceptions have been made for verbs which only
     exist in the third person
  
   * in some cases, the translation is only given in the masculine form, to
     keep it simple and machine-readable. (e.g. keiner, keine, keines)
  
   * phrases consisting of two parts are connected with " .. "
  
  
  Source(s):
  
    Created from scratch (from Sebastian Humenda's notes) and with some
    look-ups on http://auxilium-online.net and http://en.wiktionary.org (for
    verification of inflections).
  
  The Project:
  
    This dictionary comes to you through nice people making it available for
    free and for good. It is part of the FreeDict project,
    http://www.freedict.org. This project aims to make many translating
    dictionaries available for free. Your contributions are welcome!
  
  Changelog:
  
   * 2014-02-21: Conversion of the TEI source file into c5 format.
     Stylesheet ID: $Id: teiheader2txt.xsl 1095 2011-01-06 14:57:17Z bansp$
   * 2011-02-03 Sebastian Humenda ver. 0.4:
     * Added words, now 4500 headwords.
   * 2010-11-27 Sebastian Humenda ver. 0.3-2:
     * fixed a minor bug, added a few words
     * pushed in an important feature I forgot (list inflections at the
       verb's head form)
   * 2010-11-24 Sebastian Humenda ver. 0.3:
     * extended database to 35xx words
     * added Latin special cases; that are verbs only available in 3rd
       person
     * changed the supine form of all verbs from .*us to .*um
     * notes are now noted correctly in TEi xML
     * senses (translations) are now splitted, only translations
       related to each other are on one line
     * also some bugfixes.
   * 2010-04-07 Sebastian Humenda ver. 0.2.3:
     * introduced pronomes, numerals, prepositions and conjungtions
     * Added words, fixed words (now 1800)
     * increased complexity, mainly at verbs
   * 2010-03-01 Sebastian Humenda ver. 0.2.2:
     * Fixed all these awful id-errors (Problem with xslt); thanks to
       Piotr
     * Deleted some doubled words, checked others twice
     * Added a few new words for a round version
   * 2010-02-25 #bansp ver. 0.2.1:
     Started fixing it the same way I did the previous version, but gave
     up - there are too many entries with the same IDs (42 remain, I removed
     or merged a few); changed @id to @xml:id, removed commas from IDs,
     removed null-string IDs, touched the header in a few places.
   * 2010-02-24 Sebastian Humenda ver. 0.2.1:
     * Somewhere up to 1120 words
     * now also adverbs and phrases
   * 2010-01-07 Sebastian Humenda ver. 0.1.2:
     * 500 Headwords: adjectives, nouns and verbs
     * Main goal: First usable database, but a bit small
   * 2009-12-20 Sebastian Humenda ver. 0.1.1:
     * 200 words written. Main goal was to get used to the way,
       dictionaries are written in xml.
   * 2009-11-11 Sebastian Humenda ver. 0.1:
     * This dictionary is bild up on my (Sebastian Humenda's) own notes
       to learn Latin.

From English-Latin Freedict dictionary :

  
     3. Apr. 2000 Database was converted to TEI format and checked
     into CVS 9.Jan.2000Phonetics added (H.Ey) - machine generated
     from MBRODICT( http://tcts.fpms.ac.be/synthesis/mbrdico
     )1.Jan 2000This Database was generated from ergane
     (http://www.travlang.com).- Thanks!Copyright (C) 1999 Horst
     Eyermann (Horst@freedict.de)This program is free software;
     you can redistribute it and/or modifyit under the terms of
     the GNU General Public License as published bythe Free
     Software Foundation; either version 2 of the License, or(at
     your option) any later version. This program is distributed
     in the hope that it will be useful,but WITHOUT ANY WARRANTY;
     without even the implied warranty ofMERCHANTABILITY or
     FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See theGNU General Public
     License for more details.You should have received a copy of
     the GNU General Public Licensealong with this program; if
     not, write to the Free SoftwareFoundation, Inc., 59 Temple
     Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.

From English-Netherlands Freedict dictionary :

  
     3. Apr. 2000 Database was converted to TEI format and checked
     into CVS9.Jan.2000Phonetics added (H.Ey) - machine generated
     from MBRODICT( http://tcts.fpms.ac.be/synthesis/mbrdico
     )1.Jan 2000This Database was generated from ergane
     (http://www.travlang.com).- Thanks!Copyright (C) 1999 Horst
     Eyermann (Horst@freedict.de)This program is free software;
     you can redistribute it and/or modifyit under the terms of
     the GNU General Public License as published bythe Free
     Software Foundation; either version 2 of the License, or(at
     your option) any later version. This program is distributed
     in the hope that it will be useful,but WITHOUT ANY WARRANTY;
     without even the implied warranty ofMERCHANTABILITY or
     FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See theGNU General Public
     License for more details.You should have received a copy of
     the GNU General Public Licensealong with this program; if
     not, write to the Free SoftwareFoundation, Inc., 59 Temple
     Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.

From English-Hindi Freedict Dictionary :

  English-Hindi Freedict Dictionary
  
  Author of Converter Text-XML: Michael Bunk, micha@luetzschena.de
  
  Edition: 1.2
  
  Published by: freedict.de, 2004
  
  Series: free dictionaries
  
  Notes:
  
  * From the source website:
  http://www.iiit.net/ltrc/Dictionaries/Dict_Frame.html
  
  GENERAL INFORMATION ABOUT THE DICTIONARY
  
  TITLE: English - Hindi Dictionary : Version-2.0 (with example
  sentences)
  
  DEVELOPERS: Language Technologies Research Centre, IIIT, Hyderabad,
  India.
  
  FUNDED BY: Satyam Computers
  
  URL: http://www.iiit.net/resources/overview.htm
  
  LICENCE: General Public Licence
  
  REMARKS: Developed through Voluntary Collaborative Effort. Quality
  not uniform.
  
  The English-Hindi Dictionary Version 2.0 contains approximately
  25,000 English headwords. For every English headword it's possible
  Hindi meanings are given. For each meaning an example sentence is
  given to show the context in which the meaning occurs. In most cases
  the example sentences are in English. But there are cases where the
  example sentences are given in Hindi.
  
  This dictionary has been developed through a Voluntary Collaborative
  effort. Since the contributors of the data base are from varying
  backgrounds, including school children, the quality of the content is
  not uniform. There is no claim of excellence in quality. In fact, it
  needs to be further improved. The idea here is to provide a basic
  electronic lexical data base for English- Hindi which the users can
  further improve and develop according to their needs.
  
  This dictionary is being released under the General Public
  Licence(GPL). This licence allows you to make copies of the
  dictionary and distribute freely. It also allows you to build on top
  of this dictionary or a part thereof and redistribute the resulting
  work. However, essentially, there is only one condition: the
  resulting work must also be licenced under GPL (See a copy of GPL
  Licence for more details).
  
  An effort has been made to make the entries as complete as possible.
  However, a number of entries need elaboration.There are entries which
  have their Hindi equivalents but no example sentences. There are
  entries where the English headword is given with its grammatical
  category but does not have either the Hindi meaning or an example
  sentence. There are also entries which have the english headword, its
  grammatical category, an example to show its semantic content,
  however, it does not have the Hindi equivalent for the same. These
  gaps have yet to be filled. Work will continue to complete the
  missing pieces of information. Users are invited to join the team of
  volunteers engaged in adding to and refining the dictionary. At the
  very least they can point out the errors to us.
  
  See the website for:
  
  1. Dictionary Format and Special Symbols Used.
  
  2. Abbreviations of the Grammatical Category Names.
  
  3. Data Sources.
  
  4. Contributors.
  
  5. You can contribute too!!!
  
  Your Valuable Feedback can be sent to dipti@iiit.net
  
  Source: http://www.freedict.de/
  
  Changelog:
  
  * Wed May 12 20:08:27 2004 tei2dictxml_xml.pl: converted TEI database
  into .dict format
  
  * 22. November 2002 Michael Bunk: Converter written 

From German-Dutch FreeDict Dictionary ver. 0.1.1 :

  German-Dutch FreeDict Dictionary
  
  Maintainer: [up for grabs]
  
  Edition: 0.1.1
  Size: about 12 800 headwords
  
  Publisher: FreeDict.
  
  
  Availability:
  
    Copyright (C) 1999-2010 by various authors listed below. Available under
    the terms of the GNU General Public Licence ver. 2.0 and any later
    version.
  
  Published at: http://freedict.org/
  ID# (svn): $Id: deu-nld.tei 1107 2011-01-07 05:11:27Z bansp $
  
  Notes:
  
   * Database Status: small
  
  
  Source(s):
  
    Home: http://freedict.org/ [http://freedict.org/] This Database was
    generated from ergane, http://www.travlang.com
    [http://www.travlang.com].
  
  The Project:
  
    This dictionary comes to you through nice people making it available for
    free and for good. It is part of the FreeDict project,
    http://freedict.org/. This project aims to make translating dictionaries
    available for free. Your contributions are welcome!
  
  Changelog:
  
   * 2011-01-08: Conversion of the TEI source file into c5 format.
     Stylesheet ID: $Id: teiheader2txt.xsl 1095 2011-01-06 14:57:17Z bansp$
   * 2010-10-25 Piotr Bański:
     Conversion of TEI P4 source into P5 via tools/freedict_P4toP5.xsl;
     manual clean-up. We are back to version from before Michael Bunk's
     re-import from Ergane of 2006-12-19 that was rolled back due to
     Ergane's cryptic change of database licensing.
   * 2005-02-11 Michael Bunk:
     Converted file to TEI P4
   * 2000-04-27 Horst Eyermann:
     Database was converted to TEI format and checked into CVS
   * 2000-01-10 Horst Eyermann:
     This Database was generated from ergane, http://www.travlang.com -
     Thanks!

From French-Dutch FreeDict Dictionary ver. 0.1.2 :

  French-Dutch FreeDict Dictionary
  
  Maintainer: [up for grabs]
  
  Edition: 0.1.2
  Size: about 9600 headwords
  
  Publisher: FreeDict.
  
  
  Availability:
  
    Copyright (C) 1999-2010 by various authors listed below. Available under
    the terms of the GNU General Public Licence ver. 2.0 and any later
    version. This program is free software; you can redistribute it and/or
    modify it under the terms of the GNU General Public License as published
    by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
    your option) any later version. This program is distributed in the hope
    that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the
    implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
    See the GNU General Public License for more details. You should have
    received a copy of the GNU General Public License along with this
    program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple
    Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
  
  Published at: http://freedict.org/
  ID# (svn): $Id: fra-nld.tei 1235 2012-04-27 17:47:04Z bansp $
  
  Notes:
  
   * Database Status: small
  
  
  Source(s):
  
    Home: http://freedict.org/ [http://freedict.org/] This Database was
    originally generated from ergane, http://www.travlang.com
    [http://www.travlang.com].
  
  The Project:
  
    This dictionary comes to you through nice people making it available for
    free and for good. It is part of the FreeDict project,
    http://freedict.org/. This project aims to make translating dictionaries
    available for free. Your contributions are welcome!
  
  Changelog:
  
   * 2012-04-27: Conversion of the TEI source file into c5 format.
     Stylesheet ID: $Id: teiheader2txt.xsl 1095 2011-01-06 14:57:17Z bansp$
   * 2012-04-27 Piotr Bański:
     Fixes for bug #1223079. Minor.minor version +=1
   * 2010-10-25 Piotr Bański:
     Conversion of TEI P4 source into P5 via tools/freedict_P4toP5.xsl;
     manual clean-up. We are back to version from before Michael Bunk's
     re-import from Ergane of 2006-12-21 that was rolled back due to
     Ergane's cryptic change of database licensing.
   * 2005-02-11 Michael Bunk:
     Converted file to TEI P4
   * 2000-04-27 Horst Eyermann:
     Database was converted to TEI format and checked into CVS
   * 2000-01-09 Horst Eyermann:
     Phonetics added - machine generated from MBRODICT
   * 2000-01-10 Horst Eyermann:
     This Database was generated from ergane, http://www.travlang.com -
     Thanks!

From Italian-English FreeDict Dictionary ver. 0.1.1 :

  Italian-English FreeDict Dictionary
  
  Maintainer: [up for grabs]
  
  Edition: 0.1.1
  Size: about 3400 headwords
  
  Publisher: FreeDict.
  
  
  Availability:
  
    Copyright (C) 1999-2010 by various authors listed below. Available under
    the terms of the GNU General Public Licence ver. 2.0 and any later
    version. This program is free software; you can redistribute it and/or
    modify it under the terms of the GNU General Public License as published
    by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
    your option) any later version. This program is distributed in the hope
    that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the
    implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
    See the GNU General Public License for more details. You should have
    received a copy of the GNU General Public License along with this
    program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple
    Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
  
  Published at: http://freedict.org/
  ID# (svn): $Id: ita-eng.tei 1107 2011-01-07 05:11:27Z bansp $
  
  Notes:
  
   * Database Status: too small
  
  
  Source(s):
  
    Home: http://www.travlang.com/ This Database was generated from Ergane.
  
  The Project:
  
    This dictionary comes to you through nice people making it available for
    free and for good. It is part of the FreeDict project,
    http://freedict.org/. This project aims to make translating dictionaries
    available for free. Your contributions are welcome!
  
  Changelog:
  
   * 2011-01-08: Conversion of the TEI source file into c5 format.
     Stylesheet ID: $Id: teiheader2txt.xsl 1095 2011-01-06 14:57:17Z bansp$
   * 2010-11-03 Piotr Bański:
     Conversion of TEI P4 source into P5 via
     tools/xsl/freedict_P4toP5.xsl; manual clean-up. We are back to version
     from before Michael Bunk's re-import from Ergane of 2006-12-21 that was
     rolled back due to Ergane's cryptic change of database licensing.
   * 2005-02-11 Michael Bunk:
     Converted file to TEI P4
   * 2000-12-10 Horst Eyermann:
     Database was converted to TEI format and checked into CVS
   * 2000-12-10 Horst Eyermann:
     This Database was generated from ergane, http://www.travlang.com -
     Thanks!

From Spanish-English FreeDict Dictionary ver. 0.1.1 :

  Spanish-English FreeDict Dictionary
  
  Maintainer: [up for grabs]
  
  Edition: 0.1.1
  Size: about 4500 headwords
  
  Publisher: FreeDict.
  
  
  Availability:
  
    Copyright (C) 1999-2010 by various authors listed below. Available under
    the terms of the GNU General Public Licence ver. 2.0 and any later
    version. This program is free software; you can redistribute it and/or
    modify it under the terms of the GNU General Public License as published
    by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
    your option) any later version. This program is distributed in the hope
    that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the
    implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
    See the GNU General Public License for more details. You should have
    received a copy of the GNU General Public License along with this
    program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple
    Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
  
  Published at: http://freedict.org/
  ID# (svn): $Id: spa-eng.tei 1107 2011-01-07 05:11:27Z bansp $
  
  Notes:
  
   * Database Status: too small
  
  
  Source(s):
  
    Home: http://www.travlang.com/ This Database was generated from Ergane.
  
  The Project:
  
    This dictionary comes to you through nice people making it available for
    free and for good. It is part of the FreeDict project,
    http://freedict.org/. This project aims to make translating dictionaries
    available for free. Your contributions are welcome!
  
  Changelog:
  
   * 2011-01-08: Conversion of the TEI source file into c5 format.
     Stylesheet ID: $Id: teiheader2txt.xsl 1095 2011-01-06 14:57:17Z bansp$
   * 2010-10-25 Piotr Bański:
     Conversion of TEI P4 source into P5 via tools/freedict_P4toP5.xsl;
     manual clean-up. We are back to version from before Michael Bunk's
     re-import from Ergane of 2006-12-22 that was rolled back due to
     Ergane's cryptic change of database licensing. Multi-word equivalents
     should be split by spaces. There are also what look like Esperanto
     equivalents tacked onto some equivalents.
   * 2005-02-12 Michael Bunk:
     Converted file to TEI P4
   * 2000-04-30 Horst Eyermann:
     Database was converted to TEI format and checked into CVS
   * 2000-01-01 Horst Eyermann:
     This Database was generated from ergane, http://www.travlang.com -
     Thanks!

From English-Hindi Freedict Dictionary [reverse index] :

  English-Hindi Freedict Dictionary
  
  Author of Converter Text-XML: Michael Bunk, micha@luetzschena.de
  
  Edition: 1.3
  
  Published by: freedict.de, 2004
  
  Series: free dictionaries
  
  Notes:
  
  * From the source website:
  http://www.iiit.net/ltrc/Dictionaries/Dict_Frame.html
  
  GENERAL INFORMATION ABOUT THE DICTIONARY
  
  TITLE: English - Hindi Dictionary : Version-2.0 (with example
  sentences)
  
  DEVELOPERS: Language Technologies Research Centre, IIIT, Hyderabad,
  India.
  
  FUNDED BY: Satyam Computers
  
  URL: http://www.iiit.net/resources/overview.htm
  
  LICENCE: General Public Licence
  
  REMARKS: Developed through Voluntary Collaborative Effort. Quality
  not uniform.
  
  The English-Hindi Dictionary Version 2.0 contains approximately
  25,000 English headwords. For every English headword it's possible
  Hindi meanings are given. For each meaning an example sentence is
  given to show the context in which the meaning occurs. In most cases
  the example sentences are in English. But there are cases where the
  example sentences are given in Hindi.
  
  This dictionary has been developed through a Voluntary Collaborative
  effort. Since the contributors of the data base are from varying
  backgrounds, including school children, the quality of the content is
  not uniform. There is no claim of excellence in quality. In fact, it
  needs to be further improved. The idea here is to provide a basic
  electronic lexical data base for English- Hindi which the users can
  further improve and develop according to their needs.
  
  This dictionary is being released under the General Public
  Licence(GPL). This licence allows you to make copies of the
  dictionary and distribute freely. It also allows you to build on top
  of this dictionary or a part thereof and redistribute the resulting
  work. However, essentially, there is only one condition: the
  resulting work must also be licenced under GPL (See a copy of GPL
  Licence for more details).
  
  An effort has been made to make the entries as complete as possible.
  However, a number of entries need elaboration.There are entries which
  have their Hindi equivalents but no example sentences. There are
  entries where the English headword is given with its grammatical
  category but does not have either the Hindi meaning or an example
  sentence. There are also entries which have the english headword, its
  grammatical category, an example to show its semantic content,
  however, it does not have the Hindi equivalent for the same. These
  gaps have yet to be filled. Work will continue to complete the
  missing pieces of information. Users are invited to join the team of
  volunteers engaged in adding to and refining the dictionary. At the
  very least they can point out the errors to us.
  
  See the website for:
  
  1. Dictionary Format and Special Symbols Used.
  
  2. Abbreviations of the Grammatical Category Names.
  
  3. Data Sources.
  
  4. Contributors.
  
  5. You can contribute too!!!
  
  Your Valuable Feedback can be sent to dipti@iiit.net
  
  Source: http://www.freedict.de/
  
  Changelog:
  
  * Sun May 30 15:55:22 2004 tei2dictxml_xml.pl: converted TEI database
  into .dict format
  
  * 22. November 2002 Michael Bunk: Converter written 

From Nederlands-English Freedict dictionary :

  00-database-info
  This file was converted from the original database on:
            Thu May  8 08:04:20 2003
  
  
  The original data is available from:
       unknown
  
  The original data was distributed with the notice shown below.  No
  additional restrictions are claimed.  Please redistribute this
  changed version under the same conditions and restriction that
  apply to the original version.
  
     
     

From Nederlands-English Freedict dictionary :

  00-database-info
     30. Apr. 2000
     Database was converted to TEI format and checked into CVS
     9.Jan.2000
     Phonetics added (H.Ey) - machine generated from MBRODICT
     ( http://tcts.fpms.ac.be/synthesis/mbrdico )
     1.Jan 2000
     This Database was generated from ergane (http://www.travlang.com).
     - Thanks!
     Copyright (C) 2000 Horst Eyermann (Horst@freedict.de)
     This program is free software; you can redistribute it and/or modify
     it under the terms of the GNU General Public License as published by
     the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
     (at your option) any later version.
     This program is distributed in the hope that it will be useful,
     but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
     MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
     GNU General Public License for more details.
     You should have received a copy of the GNU General Public License
     along with this program; if not, write to the Free Software
     Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
  

From Japanese-German FreeDict Dictionary ver. 0.1.1 :

  Japanese-German FreeDict Dictionary
  
  Maintainer: [up for grabs]
  
  Edition: 0.1.1
  Size: about 440 headwords
  
  Publisher: FreeDict.
  
  
  Availability:
  
    Copyright (C) 1999-2010 by various authors listed below. Available under
    the terms of the GNU General Public Licence ver. 2.0 and any later
    version. This program is free software; you can redistribute it and/or
    modify it under the terms of the GNU General Public License as published
    by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
    your option) any later version. This program is distributed in the hope
    that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the
    implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
    See the GNU General Public License for more details. You should have
    received a copy of the GNU General Public License along with this
    program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple
    Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
  
  Published at: http://freedict.org/
  ID# (svn): $Id: jpn-deu.tei 1107 2011-01-07 05:11:27Z bansp $
  
  Notes:
  
   * Database Status: too small
  
  
  Source(s):
  
    Home: http://www.travlang.com/ This Database was generated from Ergane.
  
  The Project:
  
    This dictionary comes to you through nice people making it available for
    free and for good. It is part of the FreeDict project,
    http://freedict.org/. This project aims to make translating dictionaries
    available for free. Your contributions are welcome!
  
  Changelog:
  
   * 2011-01-08: Conversion of the TEI source file into c5 format.
     Stylesheet ID: $Id: teiheader2txt.xsl 1095 2011-01-06 14:57:17Z bansp$
   * 2010-11-03 Piotr Bański:
     Conversion of TEI P4 source into P5 via
     tools/xsl/freedict_P4toP5.xsl; manual clean-up. We are back to version
     from before Michael Bunk's re-import from Ergane of 2006-12-18 that was
     rolled back due to Ergane's cryptic change of database licensing.
   * 2005-01-04 Michael Bunk:
     Converted file to TEI P4
   * 2000-04-27 Horst Eyermann:
     Database was converted to TEI format and checked into CVS
   * 2000-01-10 Horst Eyermann:
     This Database was generated from ergane, http://www.travlang.com -
     Thanks!

From Sanskrit-German FreeDict Dictionary ver. 0.2.1 :

  Sanskrit-German FreeDict Dictionary
  
  Maintainer: Michael Bunk 
  
  Edition: 0.2.1
  Size: about 100 headwords
  
  Publisher: FreeDict.
  
  
  Availability:
  
    Copyright (C) 1999-2010 by various authors listed below. Available under
    the terms of the GNU General Public Licence ver. 2.0 and any later
    version. This program is free software; you can redistribute it and/or
    modify it under the terms of the GNU General Public License as published
    by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
    your option) any later version. This program is distributed in the hope
    that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the
    implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
    See the GNU General Public License for more details. You should have
    received a copy of the GNU General Public License along with this
    program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple
    Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
  
  Published at: http://freedict.org/
  ID# (svn): $Id: san-deu.tei 1107 2011-01-07 05:11:27Z bansp $
  
  Notes:
  
   * Database Status: too small
  
  
  Source(s):
  
    Home: http://freedict.org/
  
  The Project:
  
    This dictionary comes to you through nice people making it available for
    free and for good. It is part of the FreeDict project,
    http://freedict.org/. This project aims to make translating dictionaries
    available for free. Your contributions are welcome!
  
  Changelog:
  
   * 2011-01-08: Conversion of the TEI source file into c5 format.
     Stylesheet ID: $Id: teiheader2txt.xsl 1095 2011-01-06 14:57:17Z bansp$
   * 2010-11-01 Piotr Bański:
     Conversion of TEI P4 source into P5 via
     tools/xsl/freedict_P4toP5.xsl; manual clean-up. Todo: put the relevant
      elements into their proper s; watch out for s when
     converting to presentational formats.
   * 2003-05-07 :
     Michael Bunk
     Started writing the header and entering some words by hand.